Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Të gjitha përkthimet

Kërko
Të gjitha përkthimet - Mesud2991

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 161-180 për rreth 589
<< I mëparshëm•• 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 •• 29 •••Tjetri >>
40
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Bizi bilen bilir, bilmeyende kendisi gibi bilir.
Bizi bilen bilir, bilmeyende kendisi gibi bilir.
Mevlananın sözü.

Përkthime të mbaruara
Anglisht The one who knows us...
70
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Avrupa Birliği’nde istihdamın üye ülkeler ile...
Avrupa Birliği’nde istihdamın üye ülkeler ile karşılaştırmalı olarak incelenmesidir.

Përkthime të mbaruara
Anglisht It is the comparative analysis of...
52
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht yukselirken kirarak cikarsan duserken tutunacak...
Yükselirken kırarak çıkarsan düşerken tutunacak dal bulamazsın.

Përkthime të mbaruara
Anglisht If you go up by breaking...
373
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht The enculturation process is not,however,a...
The enculturation process is not,however,a one-way street from the culture of the community to the individuals who enter it.In this way the community undergoes constant transformation as it also transforms its members.This forging of community through shared deliberation marks off the just community approach from other approaches that foster community through processes designed to help students get to know each other and work together.

Përkthime të mbaruara
Turqisht Ancak, kültürlenme süreci, toplumun...
44
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht İnsan odun değildir ki; Kırıldığı zaman ses...
İnsan odun değildir ki; Kırıldığı zaman ses çıkarsın.
Mevlana'nın sözü

Përkthime të mbaruara
Anglisht Since human beings are not...
38
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Cevap yazdım ulaşmadı mı? Neredeyse 2 ay oldu....
Cevap yazdım ulaşmadı mı? Neredeyse 2 ay oldu

Përkthime të mbaruara
Anglisht I responded...
322
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht üzerinde çalıştığım antreman programını
Üzerinde çalıştığım antreman programını yakında denemeye başlayacağım. Bu programdaki amaç yağ yakımını sağlarken aynı zamanda kas hacminin artması ve kasın sıkılaşmasına yönelik olacaktır.Haftada 4 günlük antreman periyodun da yapılacak bu sistem, her kas grubuna 5 hareket verilerek yapılacaktır. Standart antreman tekniklerini unutun , denemeye ve sınırlarınızı zorlamaya hazır olun.
U.S lehçesi.

Përkthime të mbaruara
Anglisht Soon I'll start trying...
38
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Ordada haberlere konu oldu mu? Ne diyorlar?
Orada da haberlere konu oldu mu? Ne diyorlar?
Istanbuldaki olaylar | orasi-irlanda

Përkthime të mbaruara
Anglisht Has it also been mentioned in the news...
336
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Anglisht Gilligan supports her theory with research of...
Gilligan supports her theory with research of children at play conducted by Northwestern University sociologist Janet Lever.
When arguments arise, girls will usually bend the rules so no one will feel hurt.Gilligan believes that this difference carries over into adult life. Women change the rules in order to preserve relationships; men abide by the rules and see
relationships as replaceable.

Përkthime të mbaruara
Turqisht Gilligan, Northwestern Ãœniversitesi...
19
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht tamam çok öpüyorum seni
tamam çok öpüyorum seni

Përkthime të mbaruara
Anglisht OK. I send you many kisses.
68
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Lütfen hayranlarının seni takip etmesine izin ver....
Lütfen hayranlarının seni takip etmesine izin ver. Twitter korumanı kaldır lütfen.

Përkthime të mbaruara
Anglisht Please allow your fans to follow you...
47
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Komsumuzun torunu.Onun babası beni buyuttu...
Babası beni büyüttü, oyunlar oynattı, ben de onun kızını.

Përkthime të mbaruara
Anglisht His father raised me...
84
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Lütfen ağabey'ine onun Türkiye'de çok sevildiğini...
Lütfen ağabey'ine onun Türkiye'de çok sevildiğini söyler misin ve onu seven birçok hayranı olduğunu?

Përkthime të mbaruara
Anglisht Would you please tell your brother...
54
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Firavun, yüzbinlerce çocuk öldürttü...
Firavun, yüzbinlerce çocuk öldürttü, aradığıysa evinin içindeydi.
Mevlananın sözü.

Përkthime të mbaruara
Anglisht Pharaoh got hundreds of thousands of...
127
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht makara
23 numaralı makaranın kablolarında yırtılma olmuş. 26 numaralı kablo makarası üzerinde koruyucu tahtalar kırılmış. 27 numaralı makarada kablolar ezilmiş

Përkthime të mbaruara
Anglisht The wires that Cable Reel...
152
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht FotoÄŸrafta ki video bende var ama nereden...
Fotoğrafta ki video bende var ama nereden olduğunu bilmiyorum. Nicovideo.jp sitesinden bulmuştum. Ama şuan linki hatırlamıyorum. Yakında youtube yüklerim. Buradan (Tumblr)paylaşırım.

Përkthime të mbaruara
Anglisht I have the video on the photo...
277
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Bir insan yanlızca arkdaşı sayesinde her zaman...
Bir insan yanlızca arkdaşı sayesinde her zaman hayatin aydinlik yonune bakar.Durmadan hayatımızdaki herşeyden şikayet ederiz.Eğer yanınızda duran bir kişiye sahipseniz siz dünyanın en şanslı insanısınız.Çünkü gerçek arkadaşınızın olmaması, yalnızlığın en kötüsüdür.
İyi bir arkadaşı olanın aynaya ihtiyacı yoktur.
Yanınızdaki Ayna.

Përkthime të mbaruara
Anglisht One always looks on the bright side of life...
408
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht ESKİDEN ( ÖZDEMİR ASAF)
Cinlerden, perilerden
Büyük anneler büyük babalar vardı
O zaman hepsi uzaktı ölümden
Hem sevdirir hem korkuturlardı
Acı hikâyeleri bile tatlı başlardı
Gençliğimizi donatırlardı
Hep iyi şeyler hatırlatırlardı
Geçip gitmiş devirlerden
Yanık şarkılarneşeli başlardı
İster istemez saadet taşardı
Gamsız günlerimizden
Duymadan biz düşünmeden
O zaman herkes uzaktı ölümden
Candan sevdiklerimiz vardı
Hepsi başka güzeldi bizi tanımazlardı
Bütün yollarımız geçerdi gül bahçelerinden
Lehçesi İngiliz- U.S olabilir. Puanım yetmediği için şiirin bazı kısımları - kendi kendime çevirebileceğimi düşündüğüm - sildim. Eğer şiirin tamamına bakarrak çevirirseniz sevinirim. Şimdiden çok teşekkürler :)

Përkthime të mbaruara
Anglisht In the past
22
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht galiba sana aşık oluyorum.
galiba sana aşık oluyorum.
sadece nasıl yazabilirim

Përkthime të mbaruara
Anglisht I think I'm falling in love with you
159
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht İlla birini seveceksen, dışını değil içini...
İlla birini seveceksen, dışını değil içini seveceksin!
Gördüğünü herkes sever,ama sen “göremediklerini seveceksin.”
Sözde “değil” “özde” istiyorsan şayet, “Ten’e” değil “Can’a ” değeceksin.
Mevlana

Përkthime të mbaruara
Anglisht If you want to love somene...
Rusisht Любовь
<< I mëparshëm•• 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 •• 29 •••Tjetri >>